Characters remaining: 500/500
Translation

bồi hồi

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bồi hồi" exprime un état d'angoisse ou d'inquiétude, souvent en lien avec des souvenirs ou des sentiments nostalgiques. C'est une émotion complexe qui peut être ressentie dans des moments de réflexion sur le passé ou lors de situations émotionnelles intenses.

Explication
  • Sens principal : "Bồi hồi" évoque un sentiment d'anxiété, d'inquiétude ou de tourment. Cela peut se traduire par une sensation de préoccupation ou de tension intérieure.
  • Sens plus fort : Dans certaines contextes, cela peut également signifier un état d'angoisse très marqué, souvent lié à des émotions fortes comme le regret ou la mélancolie.
Utilisation
  • Exemple simple : "Khi nhớ về quê hương, tôi cảm thấy bồi hồi." (Quand je pense à ma patrie, je ressens une grande nostalgie.)
Usage avancé
  • Bồi hồi peut être utilisé dans des contextes plus littéraires ou poétiques pour décrire des souvenirs ou des réflexions sur des moments significatifs de la vie. Par exemple, une personne pourrait dire : "Trong khoảnh khắc chia tay, tôi cảm thấy bồi hồi." (Au moment de la séparation, j'ai ressenti une profonde émotion.)
Variantes du mot
  • Il n'y a pas de variantes directes de "bồi hồi", mais il peut être associé à d'autres émotions comme "nhớ" (se souvenir) ou "tiếc nuối" (regret).
Différentes significations
  • Bien que "bồi hồi" soit principalement lié à l'inquiétude et l'anxiété, il peut également inclure des nuances de nostalgie ou un sentiment de perte qui ne sont pas nécessairement négatifs, mais plutôt chargés d'émotion.
Synonymes
  • Lo lắng : qui signifie également "inquiet" ou "anxieux".
  • Nỗi buồn : qui se traduit par "tristesse", bien que cela ne capture pas entièrement l'essence de "bồi hồi".
  1. anxieux; tourmenté; en proie aux soucis
    • bồi hổi bồi hồi
      (sens plus fort)

Words Containing "bồi hồi"

Comments and discussion on the word "bồi hồi"